segunda-feira, 14 de novembro de 2011

ANÚBIS (wikcionario wikdicionario wikipedia wapedia infopedia )


Não sou escritor
não escrevo versos
nem em versos
- não escrevo!
porquanto o poeta
não escreve
não grafa
pois a poesia
foge à regra
está fora da norma
não concerne à onomástica...

A poesia é livre
não como a borboleta no campo
mas como um homem livre
na cidade ou no campo
na prisão ou no sobrado
nos paços imperiais
ou mais ainda
no passo do caminho
junto ao passarinho
- ombreando com o marimbondo
que vive seu tempo
em xadrez de noites e dias
claros e escuros
com olhos voltados
para esse tabuleiro
de um xadrez natural...
Chita! :
a natureza veste chita!

A poesia não é desenhada
em grafia geométrica-geodésica
que tracejam gráficos eficazes
para engenheiros equacionarem
uma língua para fazer uma ponte
ou uma "catedral ebúrnea"
escrevinhá-la no poema matemático da equação
na equação literal
algébrica
que descreve a ponte pênsil
na língua-linguagem-símbolo
hieroglifada sobre estruturas de aço
que são arcabouços do nada
na prancheta do arquiteto...

A poesia é livre
inclusive do poeta
e captar essa liberdade sem asas
é a missão do poeta
que não geografa mariposas
mas as geoglifa
faz delas um geoglifo
no glifo e no hipogrifo

A poesia é o homem
e a mulher
juntos
durante os interlúdios de amor
- interlúdio para a vida
tocada ao sopro do oboé-anjo
que sopra a trombeta
do gozo final
no orgasmo
ou na orgia orgástica
- organista em Buxtheud-Bach
na catedral medieval
que ouvia e escrevia outra língua-linguagem
que não podemos ler nas entrelinhas
que a língua é como o tempo e o espaço
equacionado em amor
- só existe e é compreendido naquele instante
do puro deleite
ao puro leite
que alimenta o pó do vampiro-latim
ressurreto
mas sempre insurreto
que este é o homem
-"Ecco homo!,"
senhor vegetal da terra mineral!
este animal
apaixonado por Vênus
Ísis Afrodite...:
Nefertiti enfim!,
ó terras do Egito dos faraós!
- dos deuses antropozoomorfos...:
de Anúbis...:
Anúbis
( O Egipto é Anúnis :
no desenho geometrizado do homem-animal
ou do homem com alma
enfim, Anúbis é o projeto de homem-deus
projeto de faraó ou rei
em hieroglifos na escrita
e em geoglifos na forma desenhada
- Anúbis é a equação geométrica-literal
que descreve a parábola do Egito no tempo-espaço
em que existiu no homem
e nas letras em símbolos-signos da época
do Egito em Anúbis
ou do homem em Anúbis representado
nitidamente
embora sem descortinar cabalmente
a tenuidade que o pó da época apagou
ou foi varrido verbalmente
primeiro oralmente
no cessar dos sons das vozes em burburinho
e depois na escrita
apagada da luz
pelas sombras do tempo
- as sombras que restam do tempo...)
i n
p
w E16
ESCÓLIO II : POEMA EM PROSA SOBRE A FUNÇÃO DO POETA-FILÓSOFO

As escritas e vocalizações são feitas para uma época, para compreender, ou tentar entender, um espaço e tempo, no qual o homem em ação entendia e expressava-se nas línguas e linguagens, por várias formas de escrita ( desenho, símbolos, signos ) sua inteligencia do universo, grafa, glifada e falada ( cantada no "Teatrum Mundi" ou no "front" de batalha e ainda sob o jugo da natureza quando da borrasca e os cataclismos que na anatomia e fisiologia do corpo humano corresponde às doenças, mormente as degenerativas que, não obstante a expressão "degenerativas", ou seja, que degeneram, levando à morte ( levando o degenerado a morrer ) , não ocorrem somente em macróbios, mas também degeneram jovens, os quais, então, se tornam velhos precoces, envelhecer precocemente, pois tais enfermidade atacam os "genes", mexem em suas estruturas e em sua comunicação, porquanto genes também são mensageiros e se a mensagem é negativa ou imperfeita , deixa esses genes em "pedaços", aos frangalhos, ineptos para cumprir sua função vital plena).
Tais línguas-linguagens escritas, cantadas, faladas, mimetizadas no corpo, "geografas" pelo homem na escrita e na fala, no canto e na dança, na medicina e no teatro, enfim, no coro humano e nos substratos que acomodam as artes plásticas, a literatura,a ciência, a filosofia e, enfim, toda atividades humana ou do espirito humano, encaixada ou gravada-grafada num artefato cultural, de cunho antropológico, etnológico, não são são vocalizadas mais como dantes, devido à sutileza do timbre e outros detalhes inteligentes na fala ou canto individual e, por outro lado, "geoglifadas" pela natureza no mesmo corpo humano ( ou em outro corpo humano que não concernente à cultura, com seus artefatos médicos : drogas, fármacos, dentre outros, mas à natureza, tecnologia "in natura") pela ação da mão do tempo, que é frio, calor, umidade, secura, gravidade, clima, água, vento, sol... : enfim, tudo o que toca ou modifica as coisas no espaço, tirando-as de sua inércia ageométrica de Euclides, curvando-a nas parábolas de Descartes e no espaço-tempo relativo ( em feixe de ralações produzidos pelo frio, calor, fogo, ar, clima, ventania...) de Einstein, que é o último dos Euclides basais.
A fala é um canto lento, menos dramático que o canto propriamente dito : é um chamamento dramático, um apelo de alta dramaticidade, talvez resquício do período de caça e das primeiras intempéries, cataclismos, que ficou nos genes humanos glifados ou geoglifados, desde os tempos primitivos, tempos dos homens das cavernas, pois a terra escreve por genes e outra linhas tortas nas árvores e formas arbustivas que procuram o sol, o banho de sol dos prisioneiros da sombra gélida.
Não temos como ler qualquer tipo de língua-linguagem fora de seu tempo, desassociada, dissociada do espaço, porquanto ela, a língua-linguagem, é uma geografia ( é geografada, antes de ser escrita; ou seja, em sua tinta ainda sobra muito da terra, da geografia e geologia da terra, do clima, da comunidade-clímax, enfim, de onde proveio) e está inserida neste contexto terreno
( conceito-terra, geo-conceito ou concepção-gaia ) e no contexto de interesses ( politico, econômico, social, enfim , cultural ) onde foi plantada com raiz, mormente porque o tempo é o verbo, na escrita, está no verbo, que dá ou transmite ação à língua, assim como o faz o pistão com o motor Otto de dois ou quatro tempos."Tempos" do motor! ( O tempo in natura é o verbo em "geólogos", ou seja, numa língua-linguagem de "logos" móveis, plásticos ou que ocasionam as flexibilidades, que caracterizam a terra e a vida e que são funções do calor que dilata, do frio que encolhe, do fogo, da água, do vento, do sol, do clima, das geleiras, chuvas, neve...).

O substrato da fala, canto lento, é o vento, que cria o nariz, a boca, a respiração, enfim, o som que esculpe tudo. Daí nasceu na mente grega o deus Éolo, senhor dos ventos, tocador de moinhos de ventos e de Dom Quixote de La Mancha, com a cabeça no vento...: e sem chapéu! O vento é o pai da música, das Musas que inspiram a música na tragédia grega, refinada pela inteligencia de Nietzsche, filósofo trágico, do trágico, poeta trágico, filósofo e filólogo da tragédia, pai da inteligencia do espírito das música, cujo substrato é a tragédia da vida e não a reprsentada no teatro.
Portanto, somos analfabetos e incapazes de vocalizar antigas línguas e falas e cantos na tragédia de época ( a tragédia ou canto do bode,enfim, um canto, é o que dizia Nietzsche : o "espírito" ou pensamento ou ser da música: a música é sempre dramática ou trágica, mesmo a comédia é, sem redundância, uma tragédia, a qual expressa de outro modo o que é trágico : o ridículo e trágico e, quiçá, masi trágico que a morte mais trágica, pois é um sofrer em vida, uma demostração matemática-geométrica no palco ou no anbfitaetro social a nossa demencia, a demencia humana.E há algo mais tágico que a demência humana, a estupidez, enfim, a loucura de que ri Erasmo de Roterdan e todos os lúcidos Lucianos e Apuleyos do alfabeto grego ao latim escrito-cantado na tragédia que a missa enuncia - sempre em canto! : do bode... ou do cordeiro! : o expiatório-imolado.
Vamos citar o poema que demonstra, em seu escólio, o que o deus chacal Anúnis representa na lingua-linguagem do Egito antigo, tanto em desenho geométrico da figura quanto na grafia ou hieroglifia daquela personagem divina, que era o Egito em terra e rio, enfim, o Egito no homem e visto pelo homem. Senão, vejamos :
( O Egipto é Anúnis :
no desenho geometrizado do homem-animal
ou do homem com alma
enfim, Anúbis é o projeto de homem-deus
projeto de faraó ou rei
em hieroglifos na escrita
e em geoglifos na forma desenhada
- Anúbis é a equação geométrica-literal
que descreve a parábola do Egito no tempo-espaço
em que existiu no homem
e nas letras em símbolos-signos da época
do Egito em Anúbis
ou do homem em Anúbis representado
nitidamente
embora sem descortinar cabalmente
a tenuidade que o pó da época apagou
ou foi varrido verbalmente
primeiro oralmente
no cessar dos sons das vozes em burburinho
e depois na escrita
apagada da luz
pelas sombras do tempo
- as sombras que restam do tempo...)
A poesia é o indizível, o inenarrável, o trágico e o gozo, o interlúdio que o poeta capta na vida e, como o poeta não é um escritor, mas um pensador e um filósofo livre para fabricar sátiras, fábulas, deuses, igrejas, versos, música, teologia, mística, mistérios, enfim, exprimir vivenciando tudo o que percebe na vida, é ele, o poeta, o único ser humano livre das peias da sociedade e da cultura, um ser que foge ao contento, não se veste neles, ou não está vestido e invertido por eles, como sói ao rei e a todas as demais personagens da fábula que é a vida em comunidade, diferentemente da vida em individualidade, do monge de fato em ato que é o poeta e não o monge subjugado pelo seu casamento com as regras de ordem e da Ordem dos Cartuxos a que se submete, obediência, silente, modesto, resignado ( um filósofo calado voluntariamente, embora isso seja mais um paradoxo, mas...se o homem é mesmo o próprio "papiro" onde se inscreve e se escreve o paradoxo mais ancho!). é ele, o poeta, que cria os deuses, ele, o esteta, que, ao descobrir a estética, ao vislumbar a beleza, a desvela, na filosofia, pela filosofia, pela paixão á verdade e pela admiração u espanto que o belo lhe causou, ocasionando outrossim, com o ato da admiração ou espanto, o derrame da filosofia no mundo, ou seja, o por o ser no mundo e não deixá-lo mais quedo e mudo na mente humana,
postulante ao mundo e geometrizante do mundo que cria. o poeta é o Criador e o mundo e os deuses seus criados ou criaturas. O resto é flor...
Enfim, o Egito pode ser visto pela imagem de Anúbis, mas não penetramos o símbolo, que é mais que a imagem, e que na mesma imagem de Anúbis, está borrada e rascunhada sob uma imagem sobreposta pelo nosso contexto vivido ou vivo, que nos cobre com a luz e a treva que nos vela os olhos e a mente que trabalha com novos símbolos elaborados, os quais não servem para ler Anúbis, nem o Egito, senão o Egipto do s egiptólogos e dos arqueólogos e dos paleontólogos, que o que lêem e cantam é a tragédia de suas ciência limitadas pelos símbolos e signos que os prendem a um tempo determinado e fatal para elucubrações, especulações, das quais vivem, sonhando, oníricos, delirantes, pois não sabem ler poesia e, concomitantemente, filosofia, porquanto essas dua ciência são vivas, eclodem no corpo e na natureza atual, que lemos com a poesia e filosofia que não podem ser escritas, porque não são captadas pela escrita, nem pelos escritores.
O poeta-filósofo descreve parábolas cartesianas e anti-cartesianas, cujas pistas rabiscadas são as marcas indeléveis deixadas pelos pés céleres do tempo e espaço em coisas e artefatos, no tempo-espaço em que vive pressurosamente. Pois tudo passa com muita pressa e a vida é para ser amada ; não apenas vivida.Sem ser amada, a vida é semi-vida ou semi-vivida e o poeta é o único ser humano que conhece a sombra e a essência-existência do vegetal e do animal no fauno, que é o fenômeno ou o reflexo fenomênico nos olhos e demais sentidos da vida viajando em existência, reflexo esse transformado em reflexão ( ação pensante) e realização do conceito em símbolo, no fauno, que é a essência geometrizada-equacionada-concebida com pecado, e na vida em companhia do fauno, que é a existência : o ser-coisa-com-a coisa ou em companhia da coisa, não mais em si, mas em mim e ti.

Nenhum comentário:

Postar um comentário